Sunday, June 15, 2008

非常马华



Hold on brother hold on
The road is long, we’re on stony ground
But I’m strong, and you ain’t heavy
Oh there’s a misspoken truth that lies
Colors don’t bind, oh no
What do they know? They speak falsely

Here in my home
I’ll tell you what it’s all about
There’s just one hope here in my heart
One love undivided
That’s what it’s all about
Please won’t you fall in one by one by one with me?
(Fall in~ Fall in~)
Fall in with me
(hmm … fall in~)
Fall in fall in fall in with me

Push back sister won’t you push back?
Love won’t wait, just keep pushing on
Yes I’m strong, you ain’t heavy
Oh don’t you worry about that …
What we have shadows can’t deny
Don’t you know it’s now or never?

Here in my home
I’ll tell you what it’s all about
There’s just one hope here in my heart
One love undivided
That’s what it’s all about
Please won’t you fall in one by one?

(dududu lululu … alot of dululu until i micounted them)

(馬來文)
Bertubi asakan berkurun lamanya
Hati ke depan mencari yang sayang
[Years of fears and years of tribulation
The heart keeps searching for that endless devotion]

(中文)
手牽手大家一起走,我代表華人開口,未來就沒有溜走
[Hand in hand we’ll march like blood brothers
I speak for my people, hope we’ll find peace forever]

(泰米爾文)
inthe payanam payanamm yen vettri thaagam
anthee kaana kaalam naam vetri raagam…nanba nanba
[May the road ahead quench my thirst for success
May the road behind echo a song of the blessed]

Yes I feel it in my bones, so I will let it be known
No matter where I roam this is home sweet home

Sing!

Here in my home
I’ll tell you what it’s all about
There’s just one hope here in my heart
One love undivided
That’s what it’s all about
Please won’t you fall in one by one by one with me?
(yeah~ Yeah~)

Here in my home
(Here in my home)
I’ll tell you what it’s all about
(I’ll tell you …)
There’s just one hope here in my heart
(one hope! one hope yo!)
One love undivided
(aa~ one~)
That’s what it’s all about
(That’s what it’s all about~)
Please won’t you fall in one by one by one with me?

Here in my home
(Here in my home~)
I’ll tell you what it’s all about
There’s just one hope here in my heart
(one love one love one love ^^)
One love undivided
That’s what it’s all about
Please won’t you fall in one by one by one with me?
(鼓掌 喔~ i love you man)

差点要晕倒,歌曲突然冒出:我代表华人开口。
什么都要强调种族,我们几时才会国民团结不分你我。
好可惜,一首如此琅琅上口、悦耳动听又意义非凡的歌曲的感觉就这样被破坏掉了。如果不是我们自己制造机会让其他“有心人”为我们扣上种族沙文主义的帽子,那还有谁?
有注意到吗?那部分的华文歌词和英文翻译是不同的。我就是不明白,为何当局不用“人民”或“国民”这两个意思层次比较高的字眼,非用“华人”不可?

是时候把种族主义长埋沙土了,难道要让它继续祸害我们的下一代?

2 comments:

esmin said...

这首歌还蛮好听的。。
我们的国家是很难脱离种族主义的,
得认命。。。

Anonymous said...

旋律不错,琅琅上口,
但是需要如此“马华”吗?
做人不能太马华,哈哈。